Chess Vocabulary Confusion

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Chess Vocabulary Confusion

    I've been reading some chess articles and watching some chess videos, and I keep seeing people use the word "change'. For example, they would say "In this position it's good to change knights", or 'change dark square bishops'. English isn't my first language, but I always thought the word should be 'exchange' rather than 'change'. Does 'change' mean something different in a chess context??

  • #2
    Re: Chess Vocabulary Confusion

    Originally posted by Digeng Du View Post
    I've been reading some chess articles and watching some chess videos, and I keep seeing people use the word "change'. For example, they would say "In this position it's good to change knights", or 'change dark square bishops'. English isn't my first language, but I always thought the word should be 'exchange' rather than 'change'. Does 'change' mean something different in a chess context??
    No, but change is a synonym for exchange.

    ex·change:

    verb
    1.
    give something and receive something of the same kind in return.

    synonyms: trade, swap, switch, change, interchange

    Comment


    • #3
      Re: Chess Vocabulary Confusion

      Originally posted by Digeng Du View Post
      but I always thought the word should be 'exchange' rather than 'change'. Does 'change' mean something different in a chess context??
      imho, (the) "exchange" is a rook for a knight or bishop. It leaves less confusion.

      Anyway, you are right about "exchange" in general:
      en.wikipedia.org/wiki/Exchange_%28chess%29
      en.wikipedia.org/wiki/The_exchange_(chess)

      Comment


      • #4
        Re: Chess Vocabulary Confusion

        Originally posted by Jack Maguire View Post
        No, but change is a synonym for exchange.

        ex·change:

        verb
        1.
        give something and receive something of the same kind in return.

        synonyms: trade, swap, switch, change, interchange
        I think it's a bit of a stretch to claim "change" is a synonym here. Exchange clearly means a swap. or trade etc, whereas change is just that, and to use it in the context of exchanging pieces is bad English in my book.
        Fred Harvey

        Comment


        • #5
          Re: Chess Vocabulary Confusion

          Originally posted by fred harvey View Post
          I think it's a bit of a stretch to claim "change" is a synonym here. Exchange clearly means a swap. or trade etc, whereas change is just that, and to use it in the context of exchanging pieces is bad English in my book.
          Both my Oxford Dictionary and Oxford Thesaurus would disagree with you, Fred. The latter lists 5 synonyms for exchange, namely: trade, swap, switch, change, interchange in that precise order.

          Comment


          • #6
            Re: Chess Vocabulary Confusion

            Thanks Guys!

            Comment


            • #7
              Re: Chess Vocabulary Confusion

              Originally posted by Jack Maguire View Post
              Both my Oxford Dictionary and Oxford Thesaurus would disagree with you, Fred. The latter lists 5 synonyms for exchange, namely: trade, swap, switch, change, interchange in that precise order.
              Fascinating! And Merriam-Webster doesn't contemplate "change"...... It's all about context. I suppose if I stretched my imagination, I could think of a situation where "change" could be used in place of "exchange", but for the case under discussion, to exchange rooks is perfectly clear, to me anyway, whereas to change rooks begs the question....into what....penguins? That is bad English, and the OED is wrong!

              Isn't it nice to be able to debate futile stuff like this, and steer clear of the abrasive topics like girls wiring? Cheers.....
              Fred Harvey

              Comment

              Working...
              X