Annonces de tournois en retard dans Chess Canada

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Annonces de tournois en retard dans Chess Canada

    Je viens de recevoir (le 18 septembre), comme les autres membres FQE je présume, le dernier numéro (juin !!) de la revue électronique de la CFC "Chess Canada".
    On y annonce les tournois de la Fête du Travail à Québec, et le CHOM à Montréal, respectivement 3 et presque deux semaines après qu'ils aient eu lieu !
    Il me semble que les membres de la FQE payent (directement et indirectement) pour ces services-là...
    Last edited by Jean Hébert; Saturday, 20th September, 2014, 10:19 AM.

  • #2
    Re: Annonces de tournois en retard dans Chess Canada

    La communication "coast to coast" implique des délais, d'accord. Mais tabarslak, on a beau avoir des courriels, facebook, twitter et toutte, des fois on a l'impression que certains envoient encore leurs messages écrits sur un parchemin et transporté par un gars à cheval.

    Décevant, mais en même temps prévisible.

    Comment


    • #3
      Re: Annonces de tournois en retard dans Chess Canada

      C'est déjà arrivé avec Échec+ aussi.

      Comment


      • #4
        Re : Re: Annonces de tournois en retard dans Chess Canada

        Originally posted by Denis Gauthier View Post
        C'est déjà arrivé avec Échec+ aussi.
        J'ai une bonne nouvelle pour toi, Denis. Ma traduction du dernier livre de Silman est finalement publiée chez AEM et disponible à la Boutique. Tu vas pouvoir te mettre en quête de toutes les erreurs. Que d'heures exaltantes en perspective !

        Last edited by Louis Morin; Friday, 19th September, 2014, 03:02 PM.

        Comment


        • #5
          Re: Annonces de tournois en retard dans Chess Canada

          Merci Louis. Peux-tu me transmettre par courriel le fichier?

          Comment


          • #6
            Re : Re: Annonces de tournois en retard dans Chess Canada

            Originally posted by Denis Gauthier View Post
            Merci Louis. Peux-tu me transmettre par courriel le fichier?
            Tu sais bien que je ne peux pas faire ça. Ceux qui veulent lire le livre doivent évidemment l'acheter... sinon les éditeurs et les auteurs feraient faillite.

            Comment


            • #7
              Re: Annonces de tournois en retard dans Chess Canada

              2 erreurs sur la page couverture. Je n'ai pas envie d'aller plus loin.

              Comment


              • #8
                Re : Re: Annonces de tournois en retard dans Chess Canada

                Originally posted by Denis Gauthier View Post
                2 erreurs sur la page couverture. Je n'ai pas envie d'aller plus loin.
                Come on... aurais-tu au moins la gentillesse de les mentionner?

                Comment


                • #9
                  Re: Annonces de tournois en retard dans Chess Canada



                  Statics and dynamics occur in every phase of the game. In general, a dynamic
                  plus is something that needs to be used in a reasonably quick manner-either to
                  score a knockout, or to create a long lasting static advantage of your own. A static
                  imbalance gives its owner something that will be around for a long time-it can
                  be part of an opening system (thus appearing in the first ten moves), cause both
                  sides to march to a particular tune in the middlegame, and still be influencing
                  play right into the endgame.

                  Tu as oublié 2 s

                  Comment


                  • #10
                    Re: Annonces de tournois en retard dans Chess Canada

                    Originally posted by Denis Gauthier View Post
                    C'est déjà arrivé avec Échec+ aussi.
                    La question n'est pas là. Aucune publication n'est à l'abri d'un imprévu. Si on retourne dans le passé on trouvera des cas de retard pour pratiquement chacune d'entre elles.
                    Mais pour "Chess Canada" on peut se demander si ces retards ne sont pas en train de devenir chroniques.
                    Normalement on aurait dû s'attendre à ce que le dernier numéro qu'on a reçu il y a quelques jours (je dis "on" mais je sais que ce ne sont pas tous les membres de la FQE qui les reçoivent - autre problème) couvre les championnats jeunesse du Canada (CYCC) et le championnat ouvert du Canada (COC) qui s'est terminé le 26 juillet.
                    Or, les reportages sur ces événements sont annoncés pour le prochain numéro seulement ! Ce qui semble signifier que l'on ne pourra bénéficier de ces articles qu'en novembre, si les retards cessent de s'aggraver.
                    Et surtout, comment cela affecte-t-il les organisateurs de tournois qui souhaitent légitimement voir leurs annonces paraitre AVANT que leurs tournois n'aient lieu ?
                    Est-ce que la FQE fait connaitre son mécontentement devant ces services inadéquats ou bien ne fait-elle que les ignorer ?

                    Comment


                    • #11
                      Re: Annonces de tournois en retard dans Chess Canada

                      Je suis d'accord avec Hébert. C'est pourquoi je favorise toujours le travail d'équipe. En tant que chargé de cours à l'université, j'ai traduit plusieurs textes d'ingénierie. La première chose essentielle est de comprendre le texte et la pensée de l’auteur afin de ne pas traduire bêtement. La seconde chose est de faire vérifier les textes par un confrère afin de détecter les erreurs ou améliorations possibles.

                      Silman considère que dans une position donnée, il y a des « statics » et des « dynamics » (voir extrait de mon message précédent).
                      Exemples de « statics » : pion isolé, pions doublés, structure symétrique, clouage persistant, fous de couleurs opposées, pion arriéré, etc.
                      Exemples de « dynamics » : contrôle d'une colonne, avance de développement, clouage temporaire, contrôle d’une diagonale, 8e (1e) rangée faible, etc.

                      Mon opinion est que Silman n’a rien inventé ; il utilise une terminologie différente sans plus. Mais ses livres sont de véritables bijoux très instructifs qui permettront à la majorité des joueurs de progresser.
                      Bravo à Louis Morin pour en faire profiter les échéphiles francophones!
                      Last edited by Denis Gauthier; Saturday, 20th September, 2014, 05:07 PM.

                      Comment


                      • #12
                        Re : Re: Annonces de tournois en retard dans Chess Canada

                        Originally posted by Denis Gauthier View Post
                        [ATTACH=CONFIG]2304[/ATTACH]

                        Statics and dynamics occur in every phase of the game.

                        Tu as oublié 2 s
                        OK Denis, j'ai vérifié dans le dictionnaire Robert & Collins pour être tout à fait sûr:

                        statics (nom pluriel en anglais) = statique (nom singulier en français)
                        dynamics (nom pluriel en anglais) = dynamique (nom singulier en français)

                        Merci de t'inquiéter des erreurs sur la page couverture, mais il semble qu'il n'y en a pas. Heureusement d'ailleurs, car j'ai traduit de cette façon statics et dynamics partout dans le livre.

                        Comment


                        • #13
                          Re: Annonces de tournois en retard dans Chess Canada

                          Tu traduis statics par statique et dynamics par dynamique !?

                          Alors Louis, comment tu traduis static et dynamic ?

                          Ne comprends-tu pas les concepts de statics et dynamics que Silman précise dans l'extrait que j'ai présenté?
                          Last edited by Denis Gauthier; Saturday, 20th September, 2014, 06:42 PM.

                          Comment


                          • #14
                            Re: Annonces de tournois en retard dans Chess Canada

                            Denis,

                            J'ai confiance en Louis.

                            Mais nous avons un autre livre a faire traduire bientot (pas Silman). Je te contacte et peut-etre nous pouvons profitez de tes connaissances. (une chance pour Louis a te taquiner :)

                            La traduction est très difficile. Louis a pris 18 mois pour traduire ce livre...il est tres perfectioniste...je te garantie qu'il a travailler fort...j'ai meme demandé a la FQE qu'il prends ces vacances pour completer la traduction!

                            Depuis mardi...nous avons vendus plus de 500 copies!

                            INCROYABLE!

                            Larry

                            Comment


                            • #15
                              Re : Re: Annonces de tournois en retard dans Chess Canada

                              Originally posted by Denis Gauthier View Post
                              Tu traduis statics par statique et dynamics par dynamique !?

                              Alors Louis, comment tu traduis static et dynamic ?

                              Ne comprends-tu pas les concepts de statics et dynamics que Silman précise dans l'extrait que j'ai présenté?
                              Désolé de ne pas avoir été assez clair.

                              Static et dynamic sont deux adjectifs, qu'on traduit par "statique" et "dynamique".

                              Statics
                              et dynamics sont deux noms, qu"on peut traduire par "statique" et "dynamique", ou "la statique" et "la dynamique" selon le contexte.

                              Comment

                              Working...
                              X