Une biographie de M. Arkadiy Gilman ?

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Jean-Pierre Rhéaume
    replied
    Re: Re : Re: Re : Une biographie de M. Arkadiy Gilman ?

    Originally posted by Louis Morin View Post
    Mieux vaut faire les diagrammes et entrer tous les coups (partie et variantes) sur Chessbase AVANT de traduire les annotations... ceci afin de ne pas avoir à réviser les coups aussi. Si je me rappelle bien, le livre est en notation descriptive, et tout transformer «manuellement» en algébrique risque d'engendrer bon nombre d'erreurs. Aussi, Lasker a sûrement mis des diagrammes partout où il le jugeait bon, donc si tu veux rapporter fidèlement sa pensée, mieux vaut ne pas en rajouter. Je sais bien que tu veux améliorer le produit, mais là on parle du «God»...
    Tu as raison, Louis : il faudrait que je me mette à l'air du temps.

    Je sais bien que tu veux améliorer le produit, mais là on parle du «God»...

    Mais, Louis, "God" n'avait pas encore inventé/créé les moyens modernes de faire facilement de beaux diagrammes ;)

    "Aussi, Lasker a sûrement mis des diagrammes partout où il le jugeait bon (...)"

    Je n'en suis pas certain. Je suppose que son éditeur a cherché à économiser de l'espace pour que le livre ne soit pas trop volumineux. Cela se voit à certains paragraphes qui sont beaucoup trop longs et qui, contenant plusieurs idées, pourraient avec profit se diviser en deux, voire en trois paragraphes.

    Aussi, ajouter QUELQUES DIAGRAMMES ne change ni le CONTENU du livre ni son INTENTION, seulement la PRÉSENTATION et la LISIBILITÉ. Prenons un exemple.

    Page 97 :

    "My brother, Dr. Berthold Lasker, has demonstrated that 9 ......... P-QB4 would lose. The analysis is a master-piece. It runs as follows : (...)

    Quelques remarques.

    1)
    Je ne me suis pas senti tenu de mettre 9 points pour écrire le 9e coups des Noirs. Pour moi, trois points suffisent ; c’est l’usage moderne, et peu importe si l’usage était différent quand "God" a composé son chef-d’œuvre.

    2)
    Depuis "My brother" jusqu'au bas de la page (P ; 19 Kt-B4.), il y a plusieurs variantes imbriquées les unes dans les autres. Et le tout, d'un seul tenant, un seul paragraphe : les variantes ne sont pas clairement séparées les unes des autres... et alors ils est difficile de s'y retrouver.

    (Semblablement pour le reste de l'analyse en page 98.)

    Dans ma version, la DISPOSITION du textes (variantes et sous-variantes) sera plus aérée. Le lecteur saura exactement où il est. Je vais lui éviter le gros labeur de dépistage.

    Le changement de disposition n'est que cosmétique. La pensée de Berthold Lasker n'est en aucun cas modifiée ni trahie.

    3)
    Après 14.Dxh7, l'analyse étudie 4 variantes... qui contiennent des sous-variantes... quand ce ne sont pas des sous-sous-variantes. Il est très difficile de s'y retrouver.

    Ce n'est en aucune manière trahir le texte de "God" que de présenter ses variantes en toute clarté.

    Analyse, Berthold Lasker
    T1fdt3/pp1cr1p1D/4p1c1/2ppP3/3P3P/2CF3C/PPP2PP1/T3R3 (B = 14, N = 13)



    (...)

    A) 14…Ch8
    B) 14…Cgxe5
    C) 14…Db6
    D) 14…Da5

    4)
    Cette longue analyse, où le texte est agglutiné, ne présente AUCUN DIAGRAMME dans la version de "God". J'ai téléphoné à "God" pour Lui demander si je pouvais en mettre un ou deux. Lisant dans mon âme comme dans un livre ouvert (le "Manual", par ex.), Il a vu mes bonnes intentions. Il m'a même félicité d'avoir passer plusieurs heures à simplifier la présentation pour que les lecteurs francophones puissent mieux apprécier cette analyse qu'Il qualifie Lui-même de chef-d’œuvre.

    C'est pourquoi Il m'a donné Sa sainte bénédiction.

    Il m'a aussi encouragé à faire même chose ailleurs dans Son "Manual", pour le bien de Ses fidèles.

    Il y a aussi un certain nombre de parties qui mériteraient un diagramme. Le traducteur doit tenir compte que ses lecteurs éventuels sont à l’ère du visuel.

    Le "Manual" compte 308 diagrammes. Le "Manuel" en aura sans doute une dizaine de plus. Ce n’est pas dénaturer le travail de "God".

    POUR TERMINER, un exemple avec "Chess Paxis", de Nimzovitch.

    La partie Nimzovitch contre Antze (# 75).

    Chez Dover, 1962, pages 245 à 249 : 2 diagrammes.

    Chez Hays (Ken Artz), 1993 (21st Century Edition), pages 180 à 182 : 3 diagrammes.

    De plus, aucun des 2 diagrammes de Dover n'est reproduit chez Hays.

    Surtout, Hays a ajouté 15 parties de joueurs modernes.

    Certaines autres éditions (le ciel les approuve souvent ;)) d’anciens livres ont aussi fait des modifications à la première édition. À plus forte raison on peut se le permettre dans une traduction d’un livre très ancien, pour le mettre au goût du jour.

    C’est ainsi que je vois les choses. D’autres procéderaient autrement.

    Jean-Pierre Rhéaume
    Last edited by Jean-Pierre Rhéaume; Monday, 22nd September, 2008, 01:40 PM. Reason: Coquille : "apprécié" pour "apprécier". Aussi, une bévue.

    Leave a comment:


  • Jean-Pierre Rhéaume
    replied
    Re: Re : Une biographie de M. Arkadiy Gilman ?

    Originally posted by Carl Bilodeau View Post
    J'aimerais beaucoup me procurer ce livre lorsqu'il sera terminé. Pouvez-vous l'annoncer sur le babillard svp?

    Merci
    Naturellement ! Mais il faudra patienter un tipeu : révision, confection des diagrammes, recherche d'un éditeur (il y en a un qui veut absolument éditer ma version... je verrai), mise en pages (électronique), tout cela prendra un peu de temps.

    Jean-Pierre Rhéaume

    Leave a comment:


  • Louis Morin
    replied
    Re : Re: Re : Une biographie de M. Arkadiy Gilman ?

    Originally posted by Jean-Pierre Rhéaume View Post
    Puis il faudra tout réviser et faire les 308 diagrammes (et quelques autres que je vais ajouter)
    Mieux vaut faire les diagrammes et entrer tous les coups (partie et variantes) sur Chessbase AVANT de traduire les annotations... ceci afin de ne pas avoir à réviser les coups aussi. Si je me rappelle bien, le livre est en notation descriptive, et tout transformer «manuellement» en algébrique risque d'engendrer bon nombre d'erreurs. Aussi, Lasker a sûrement mis des diagrammes partout où il le jugeait bon, donc si tu veux rapporter fidèlement sa pensée, mieux vaut ne pas en rajouter. Je sais bien que tu veux améliorer le produit, mais là on parle du «God»...

    Leave a comment:


  • Carl Bilodeau
    replied
    Re: Re : Une biographie de M. Arkadiy Gilman ?

    Originally posted by Jean-Pierre Rhéaume View Post
    ....

    Pour l'instant, je concentre mes efforts à terminer ma traduction de l'excellent ouvrage "Lasker's Manual of Chess", qui, comme on sait, a été commis (comme on dit) par Emanuel "God" Lasker. J'aurai terminé au début de novembre... qui s'en vient en coup de vent. Puis il faudra tout réviser et faire les 308 diagrammes (et quelques autres que je vais ajouter). Je ne suis pas sorti de l'auberge... Bevand n'est pas intéressé à publier ma version mais j'ai au moins deux autres solutions. Qui vivra verra.

    JPR


    .
    J'aimerais beaucoup me procurer ce livre lorsqu'il sera terminé. Pouvez-vous l'annoncer sur le babillard svp?

    Merci

    Leave a comment:


  • Jean-Pierre Rhéaume
    replied
    Re: Re : Une biographie de M. Arkadiy Gilman ?

    Originally posted by Louis Morin View Post
    On n'est jamais si bien servi que par soi-même?
    Salut Louis !

    Je rappelle cette phrase de mon premier message dans notre enfilade :

    Je pense qu'il faudrait confier cette biographie à un fort joueur, par exemple un MI (Jean Hébert ?) pour analyser quelques-uns des plus hauts faits d'armes du toujours jeune M. Gilman.

    Je laisse donc ce travail à plus compétent que moi.

    Si Jean Hébert (MI et GMI) avait fait la biographie de son ancien élève Alexandre Lesiège (GMI), je suis certain que le succès aurait été au rendez-vous (et cela aurait été mérité)... tandis que... well, you know.

    Mais comme le principal intéressé (M. Gilman) n'est pas intéressé (!!!) :( la question est devenue strictement académique.

    J'ai déjà fait une autre suggestion, aussi bien dans ma biographie d'Alexandre que sur des sites de discussion échiquéenne : que la FQE (zoubedon Larry Bevand) fasse faire de courtes biographies de nos MI. Mais ma suggestion n'a pas été retenue :(

    Il faut dire que ma suggestion n'avait soulevé que de l'indifférence, si je me souviens bien. C'est pourquoi il est naturel que la FQE (Bevand itou) n'ait pas jugé bon de donner suite à ma suggestion.

    Pour l'instant, je concentre mes efforts à terminer ma traduction de l'excellent ouvrage "Lasker's Manual of Chess", qui, comme on sait, a été commis (comme on dit) par Emanuel "God" Lasker. J'aurai terminé au début de novembre... qui s'en vient en coup de vent. Puis il faudra tout réviser et faire les 308 diagrammes (et quelques autres que je vais ajouter). Je ne suis pas sorti de l'auberge... Bevand n'est pas intéressé à publier ma version mais j'ai au moins deux autres solutions. Qui vivra verra.

    Par ailleurs, es-tu bien préparé pour ce qui s'en vient ? (photo éloquente au bas)

    JPR


    .
    Last edited by Jean-Pierre Rhéaume; Sunday, 21st September, 2008, 04:48 PM. Reason: Toute petite modification

    Leave a comment:


  • Louis Morin
    replied
    Re : Une biographie de M. Arkadiy Gilman ?

    Que pensez-vous de mon idée?

    On n'est jamais si bien servi que par soi-même?

    Leave a comment:


  • Jean-Pierre Rhéaume
    replied
    Re: Une biographie de M. Arkadiy Gilman ?

    Originally posted by Carl Bilodeau View Post
    Désolé je n'avais pas vu les liens fournis par d'autres. Petit problème IE.
    Carl
    Il n'y a pas de quoi !

    C'est une habitude chez moi de fournir au moins un lien.

    Comme je dis ici...

    http://www.chesstalk.info/forum/showthread.php?t=480

    ...ça ne coûte pas cher et ça rend service.

    N'oubliez pas la prière du dimanche ;)

    JPR
    .

    Leave a comment:


  • Carl Bilodeau
    replied
    Re: Une biographie de M. Arkadiy Gilman ?

    Originally posted by Carl Bilodeau View Post
    Étant nouveau dans le milieu je ne le connais pas. Avez vous tout de même un texte sur internet?

    Carl
    Désolé je n'avais pas vu les liens fournis par d'autres. Petit problème IE.
    Carl

    Leave a comment:


  • Carl Bilodeau
    replied
    Re: Une biographie de M. Arkadiy Gilman ?

    Originally posted by Jean-Pierre Rhéaume View Post
    À plusieurs égards, Monsieur Gilman est une inspiration et un modèle.

    Il me semble que ce serait une très bonne chose si quelqu'un faisait une biographie de M. Gilman en tant que joueur et personne extraordinaire.
    Jean-Pierre Rhéaume
    .
    Étant nouveau dans le milieu je ne le connais pas. Avez vous tout de même un texte sur internet?

    Carl

    Leave a comment:


  • Jean-Pierre Rhéaume
    replied
    Re: Messieurs Hébert et Bolduc

    Originally posted by Jean Hébert View Post
    Quand je rédigeais "Au nom du Roi", j'ai approché M. Gillman pour faire une entrevue avec lui. J'avais même trouvé quelqu'un pour l'interroger dans sa langue. Mais il a refusé, prétextant que sa cote n'était plus assez haute!

    Je trouvais à l'époque (et encore aujourd'hui) que cela aurait pu faire une entrevue passionnante mais si le principal intéressé n'est pas intéressé... Peut-êre que quelqu'un d'autre que moi aurait plus de succès...
    ET

    Originally posted by Steve Bolduc View Post
    Cher Jean-Pierre,

    J`ai également essayé en 2005, tout de suite après les invitations dans mes tournois (Bolduc III). Il m`en devais une, croyais-je. Je l`avais abordé avec une série de 12 questions écrites (en anglais) et lui permettre de répondre dans la langue de son choix (j`aurais fait traduire). Je respecte sa décision de ne pas avoir voulu répondre.

    Steve
    Ma belle histoire finit en queue de poisson... et ce n'est pas le premier avril :(

    Je vois que je suis pas le seul poulin qui s'intéresse à notre valeureux et légendaire coursier.

    On peut amener un cheval à l'abreuvoir mais on ne peut pas le forcer à boire :(

    Notre coursier est usé
    mais toujours remarquable.



    JPR
    .

    Leave a comment:


  • Steve Bolduc
    replied
    Re: Une biographie de M. Arkadiy Gilman ?

    Cher Jean-Pierre,

    J`ai également essayé en 2005, tout de suite après les invitations dans mes tournois (Bolduc III). Il m`en devais une, croyais-je. Je l`avais abordé avec une série de 12 questions écrites (en anglais) et lui permettre de répondre dans la langue de son choix (j`aurais fait traduire). Je respecte sa décision de ne pas avoir voulu répondre.


    Steve

    Leave a comment:


  • Jean Hébert
    replied
    Re: Une biographie de M. Arkadiy Gilman ?

    Quand je rédigeais "Au nom du Roi", j'ai approché M. Gillman pour faire une entrevue avec lui. J'avais même trouvé quelqu'un pour l'interroger dans sa langue. Mais il a refusé, prétextant que sa cote n'était plus assez haute!

    Je trouvais à l'époque (et encore aujourd'hui) que cela aurait pu faire une entrevue passionnante mais si le principal intéressé n'est pas intéressé... Peut-êre que quelqu'un d'autre que moi aurait plus de succès...

    Leave a comment:


  • Jean-Pierre Rhéaume
    replied
    Re: Une biographie de M. Arkadiy Gilman ?

    Originally posted by Youness Fareh View Post
    J'ajoute ces liens :

    (...)





    (...)

    où on trouve sa photo avec sa femme :



    Avec ce commentaire en espagnole:
    Ou en langue francoyse (*) :)

    "Originaire de Russie, M. Gilman habite (vit) à Montréal (Québec, Canada) et joue (compétitionne) souvent dans des tournois locaux. Il a 93 ans et sa plus grande (haute) cote FIDE est 2223."

    (*)
    http://fr.wikisource.org/wiki/Threso...ise_Nicot_1606

    Formidable, Monsieur Fareh !

    Qu'est-ce qui est formidable ?

    Vous et votre message :)

    Mon lien itou ;)

    Merci encore.

    JPR
    .

    Leave a comment:


  • Youness Fareh
    replied
    Re: Une biographie de M. Arkadiy Gilman ?

    J'ajoute ces liens :

    http://ratings.fide.com/card.phtml?event=4127307

    http://ratings.fide.com/id.phtml?event=4127307

    http://www.chessgames.com/perl/chess...kpage=1#reply1 (où on trouve 2 parties datées de 1963 !! )

    - Un article de chessbase :

    http://www.chessbase.com/newsprint.asp?newsid=1293

    - un autre en espagnole :

    http://www.chessbase.com/espanola/ne...l2.asp?id=4197





    - Lien vers 17 parties de ce joueur : http://www.chessbase.com/games/2003/gilman2003.pgn

    où on trouve sa photo avec sa femme :



    Avec ce commentaire en espagnole:

    Arkadi Gilman (13.03.1913-) Originario de Rusia, Gilman vive en Montreal (Quebec, Canadá) y compite regularmente en torneos locales. A los 93 años tiene una puntuación de 2223 en la clasificación FIDE.
    Last edited by Youness Fareh; Friday, 19th September, 2008, 12:44 AM. Reason: Ajout d'autres informations

    Leave a comment:


  • J.-R. Boutin
    replied
    Re: Une biographie de M. Arkadiy Gilman ?

    Donc vue que vous êtes pas capables de le lire je l'ai effacé. Me semble que cliquer sur Private message ( en haut à gauche sous welcome usager)quand vous vous connecter est pas difficile mais bon vous n'aurez pas la réponse à votre question à moins que vous trouviez le moyen de m'écrire en privé. Tourlou

    Leave a comment:

Working...
X