Re: Re : Re: Re : Re: Re : 5150 rue des Ormes
Mr Deschesnes,
Sincèrement je crois que vous devinez ce que je pense de Broue que je n'ai jamais vu. J'ai tellement vu d'ivrognes et de colons dans ma jeunesse au Saguenay que je n'ai vraiment pas envie dans mes loisirs de me remplir la tête de gens qui font dans le "facile", le pipi, caca et le vomi. Ce n'est pas de la culture pour un québécois mais du divertissement de bas étage pour villageois. C'est de la culture toutefois pour un Français qui verrait Broue car cela le fait sortir de sa réalité et lui fait découvrir ce monde québécois-américain de villageois attardés et cela le rehausse dans son estime de soi. J'ai vécu en France et quelle honte pour un québécois que nos acteurs et représentants. Malheureusement j'ai dû quitter ma carrière là-bas pour prendre soin d'un membre de ma famille ici.
Quand tu compares Michel Côté (incapable de tenir les muscles de son visage, de maîtriser la langue dans sa bouche, un niveau de vocabulaire grossier en tout temps, il crache les mots comme un imbécile, bref il ne maîtrise aucunement sa physionomie) avec ceci dis moi que tu ne vois pas de quoi je parles? Tu sais en France, au Maroc et même à Haiti toute personne qui parle Français même les clochards dans les rues parle 10 fois mieux que Côté. Mes enfants qui reçoivent une éducation rehaussée et très stimulante lorsqu'ils se retrouvent dans un pays étranger ont le réflexe de parler en Français à un étranger dès qu'il est un gros colon et ne sait pas se tenir. Toutefois parfois ce sont des américains de régions éloignées qui disent "What" et mes enfants demeurent tellement surpris. Je trouve révélateur que pour eux un colon c'est un québécois. Partout dans le monde le québécois est perçu comme: un Villageois avec une carte de crédit. En France il n'est donc pas une menace pour personne et on l'aime bien - il n'est donc pas désavantagé d'y garder son niveau de langage.
La crème au Québec se retrouve à 50% dans nos immigrants même dans le monde des Échecs. Fréquentez les c'est une bouée d'air frais au Québec. J'en ferais venir des millions pour diluer les autochtones que nous sommes devenus.
Sortez, vous verrez, allez voir des pièces de théâtre et des spectacles en France et en Italie des merveilles pour la plupart et revenez voir notre gigantesque ramassis dégueulasse d'humoristes de bas étages!
Regardez les asiatiques au Québec comme ils sont fiers et beaux.
Ce soir mes enfants promenaient le Lapin dans le quartier. Un couple de colons typique de mon quartier (notre ville est une des plus cossues du Québec) a passé et a dit à ma fille: "Tu lèches tu lousse dan meszons". Elle n'a jamais compris ce qu'ils lui disaient. Comment pourrais-je lécher un lapin lui a-t-elle dit d'un air hébété. Le pire c'est qu'ils se reproduisent!!! Et je ne te parles pas de la façon de parler de la moitié des petits de 2 à 12 ans au parc cet après-midi, c'est à s'arracher les cheveux sur la tête, on dirait des handicapés mentaux! Va faire un tour dans le parc pour enfants de ton quartier tu seras très surpris de cette génération élevée en garderie et qui ne fréquentent pas les écoles privés.
Bref on déménage dans un quartier 80% anglophone en septembre!!! Au moins mes enfants vont apprendre une langue et je n'aurai pas peur qu'ils soient contaminés par un niveau de langage d'attardés.
Carl
Originally posted by Jean Deschesnes
View Post
Sincèrement je crois que vous devinez ce que je pense de Broue que je n'ai jamais vu. J'ai tellement vu d'ivrognes et de colons dans ma jeunesse au Saguenay que je n'ai vraiment pas envie dans mes loisirs de me remplir la tête de gens qui font dans le "facile", le pipi, caca et le vomi. Ce n'est pas de la culture pour un québécois mais du divertissement de bas étage pour villageois. C'est de la culture toutefois pour un Français qui verrait Broue car cela le fait sortir de sa réalité et lui fait découvrir ce monde québécois-américain de villageois attardés et cela le rehausse dans son estime de soi. J'ai vécu en France et quelle honte pour un québécois que nos acteurs et représentants. Malheureusement j'ai dû quitter ma carrière là-bas pour prendre soin d'un membre de ma famille ici.
Quand tu compares Michel Côté (incapable de tenir les muscles de son visage, de maîtriser la langue dans sa bouche, un niveau de vocabulaire grossier en tout temps, il crache les mots comme un imbécile, bref il ne maîtrise aucunement sa physionomie) avec ceci dis moi que tu ne vois pas de quoi je parles? Tu sais en France, au Maroc et même à Haiti toute personne qui parle Français même les clochards dans les rues parle 10 fois mieux que Côté. Mes enfants qui reçoivent une éducation rehaussée et très stimulante lorsqu'ils se retrouvent dans un pays étranger ont le réflexe de parler en Français à un étranger dès qu'il est un gros colon et ne sait pas se tenir. Toutefois parfois ce sont des américains de régions éloignées qui disent "What" et mes enfants demeurent tellement surpris. Je trouve révélateur que pour eux un colon c'est un québécois. Partout dans le monde le québécois est perçu comme: un Villageois avec une carte de crédit. En France il n'est donc pas une menace pour personne et on l'aime bien - il n'est donc pas désavantagé d'y garder son niveau de langage.
La crème au Québec se retrouve à 50% dans nos immigrants même dans le monde des Échecs. Fréquentez les c'est une bouée d'air frais au Québec. J'en ferais venir des millions pour diluer les autochtones que nous sommes devenus.
Sortez, vous verrez, allez voir des pièces de théâtre et des spectacles en France et en Italie des merveilles pour la plupart et revenez voir notre gigantesque ramassis dégueulasse d'humoristes de bas étages!
Regardez les asiatiques au Québec comme ils sont fiers et beaux.
Ce soir mes enfants promenaient le Lapin dans le quartier. Un couple de colons typique de mon quartier (notre ville est une des plus cossues du Québec) a passé et a dit à ma fille: "Tu lèches tu lousse dan meszons". Elle n'a jamais compris ce qu'ils lui disaient. Comment pourrais-je lécher un lapin lui a-t-elle dit d'un air hébété. Le pire c'est qu'ils se reproduisent!!! Et je ne te parles pas de la façon de parler de la moitié des petits de 2 à 12 ans au parc cet après-midi, c'est à s'arracher les cheveux sur la tête, on dirait des handicapés mentaux! Va faire un tour dans le parc pour enfants de ton quartier tu seras très surpris de cette génération élevée en garderie et qui ne fréquentent pas les écoles privés.
Bref on déménage dans un quartier 80% anglophone en septembre!!! Au moins mes enfants vont apprendre une langue et je n'aurai pas peur qu'ils soient contaminés par un niveau de langage d'attardés.
Carl
Comment